Volant À Double Bilstein

Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar


Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar
Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar
Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar
Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar

Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar    Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar

Alle teile des fahrzeuges anzeigen. Montrez toutes les parties de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostrar todas las partes de este vehículo.

Bei zahlungseingang bis 11:00 uhr mo. Con ricevuta di pagamento fino alle 11:00 orologio lun. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi - vendredi) expédition le même jour.

Con recibo de pago hasta las 11:00 horas mo. Vw touran (1t_) stoßdämpfer hinten 24-172936 bilstein nürburgring 1 paar. Auf den bildern zu sehende kompletten fahrzeuge, sind warscheinlich schon zerlegt.

Bei interesse an ersatzteilen dieser fahrzeuge, kontaktieren sie uns. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Se sei interessato a parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci.

Tous éventuellement sur les photos pour voir des véhicules complets, sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, s’il vous plaît contactez-nous. Todas las imágenes que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Si está interesado en piezas de repuesto de estos vehículos, contáctenos. Lista de uso de atención!

Da es immer wieder unstimmigkeiten zu dieser liste gibt, ist folgendes zu beachten. Auch wenn ihr fahrzeug mit unseren daten übereinstimmt heißt das nicht dass alles passt. Da es von den herstellern produktionsänderungen in den laufenden modellen geben kann. Es ist eine auswahlhilfe aber keine 100% garantie!!! Prüfen sie alle bilder, daten vom fahrzeug und ggf angegebene teilenummern sorgfältig.

Étant donné qu’il y a toujours des écarts dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce s’adaptera. Motif : les fabricants peuvent apporter des changements de production dans les modèles actuels. S’il vous plaît considérer cela comme une aide de sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier soigneusement toutes les photos, les données du véhicule et, si nécessaire, les numéros de pièce. Poiché ci sono sempre discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conforme ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100%!!! Si prega di controllare tutte le immagini, i dati del veicolo e, se necessario, dati i numeri di parte con attenzione. Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les points suivants doivent être notés. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100% !!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay discrepancias en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Incluso si su vehículo cumple con nuestros datos, no significa que todo encaja. Porque los fabricantes pueden hacer cambios de producción en los modelos actuales. Es una ayuda de selección pero no garantía 100% !!!

Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Stoßdämpfer hinten bilstein nürburgring 1 paar.

Numéro de pièce de rechange d’origine. Numéro de pièce de rechange d’origine. Daten des ursprungsfahrzeuges: id 10918.

Données du véhicule d’origine : id 10918. Dati del veicolo originario: id 10918. Données du véhicule d’origine: id 10918. Datos del vehículo originario: id 10918.

Vw touran (1t1, 1t2) 1,9 tdi. Date de la première inscription. 5-türer, schaltgetriebe 6-gang, abs, esp, servolenkung, klimaanlage, elektrische fensterheber hinten, elektrische fensterheber vorn, zentralverriegelung, elekt.

Notes sur les pièces usées. Notes sur les pièces usagées. Da es sich bei dem angebotenen ersatzteil um ein gebrauchtteil handelt, kann es sein, daß es gebrauchsspuren aufweist. Dies ist bei gebrauchtteilen fast immer der fall.

Aus diesem grund bezeichnet man sie auch mit dem wort’gebraucht' - aussi schon mal benutzt. Cette pièce de rechange est une pièce d’usure, elle peut avoir des signes d’usure. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme " utilisés " pour montrer qu’il avait déjà été utilisé. Dal momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura.

Questo è quasi sempre il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato', che è già utilizzato. Comme il sagit dune pièce de rechange usagée, il est possible quelle présente des traces dusure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également désignés par le mot " utilisé " - qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado', que ya se usa. Gebrauchte karosserieteile können über kratzer und kleinere beulen verfügen.

Dies ist auf dem gebiet der gebrauchten karosserieteile als normal einzustufen. Sollten größere beulen oder kratzer vorhanden sein, wird immer darauf hingewiesen. Wir liefern die karosserieteile wie abgebildet (ohne anbauteile)!

Wir bitten darum, karosserieteile türen, motorhauben, heckklappen, kotflügel etc. Bei lieferung im beisein des spediteurs sofort auf transportschäden zu kontrollieren.

Les parties du corps utilisées peuvent avoir des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps utilisées. Si de plus grosses bosses ou rayures sont présentes, il est toujours souligné. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les portes des parties du corps, les hottes, les hayons, les ailes, etc.

Le parti del corpo usate possono presentare graffi e piccoli urti. Questo è normale nel campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo viennent mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. In presenza di spedizioniere per danni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des patrons mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées.

Si des patrons ou des égratignures plus importants sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous demandons d’inspecteur immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc.

Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. Esto es normal en el campo de las partes del cuerpo usadas.

Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las partes del cuerpo como se muestra (sin accesorios)! Le pedimos que inspeccione las partes del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc.

En la entrega en presencia del agente de carga de inmediato para detectar daños en el transporte. Motoren werden ebenfalls ohne anbauteile (wie lichtmaschine, anlasser, getriebe, ansaugbrücke, abgaskrümmer, klimakompressor, schwungrad) geliefert. Les moteurs sont également fournis sans pièces jointes (comme alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, roue volante). I motori sono inoltre forniti senza attacchi (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compressore del climatizzatore, volano).

Les moteurs sont également fournis sans accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran sin accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, colector de admisión, colector de escape, compresor de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora', se mostrará. Beim kauf mehrerer artikel ändern sich die versandkosten nur in dem fall, daß eine andere gewichtsklasse oder eine andere paketgröße erreicht wird.

Ein versand per nachnahme ist leider nicht möglich. In dem fall des kaufes mehrerer artikel teilen wir ihnen den gesamtbetrag zeitnah mit. Da wir beim versand von größeren sachen (beispielsweise motoren oder getriebe) eine spedition beauftragen, benötigen wir für eine zügige und problemlose abwicklung ihre telefonnummer. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo total in modo tempestivo.

Dal momento che commissioniamo un’agenzia di spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los costos de envío solo cambian en caso de que se alcance una clase de peso o tamaño de paquete diferente no es posible realizar una entrega contra reembolso.

En el caso de comprar varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Dado que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problemas. L’article " vw touran (1t) stoßdämpfer hinten 24-172936 bilstein nürburgring 1 paar " est en vente depuis le mardi 17 novembre 2020. Cet article est dans la catégorie " auto & motorrad\ teile\auto-ersatz- & -reparaturteile\federung & lenkung\stoßdämpfer ". Le vendeur est " ingenleuf-automobile " et est situé dans wachtendonk.

Cet article peut être expédié vers le nord, le sud ou l’Amérique latine, tous les pays d’Asie continentale, les pays membres de l’Union européenne, l’Australie, la Suisse.
  1. hersteller: bilstein
  2. herstellernummer: 24-172936 (126598)
  3. produktgruppe: fahrwerk / bremse / lenkung / achsen
  4. produkttyp: stoßdämpfer
  5. referenznummer(n) oem: amortisseur, amortisseur,
  6. einbauposition: hinten
  7. artikelnummer: 24-172936 (126598)
  8. fz.- modell/typ: touran (1t1, 1t2) 1,9 tdi
  9. erstzulassung: 31.01.2006
  10. hsn/tsn (kba2/kba3): 0603 / abk
  11. moteur: 1896 ccm 77 kw / 105 ps
  12. codemoteur: bkc (bkc)
  13. getriebe: gqn (gqn) schaltgetriebe 6-gang
  14. farbe: r115 hellelfenbein
  15. interne artikelnummer: 126598
  16. vergleichsnummer1: 24-172936

Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar    Vw Touran (1t) Stoßdämpfer Hinten 24-172936 Bilstein Nürburgring 1 Paar